Вьетнамская легенда о драконе и фее
Вьетнамцы любят красивые легенды. О большинстве природных достопримечательностей страны сложены мифы, многие из которых повествуют о любви. Самая известная легенда — о происхождении вьетнамского народа. Она тоже основана на романтичной истории.
Содержание
Вьетнамский дракон
Вьетнамцы издревле селились вдоль рек и почитали крокодилов, а образ дракона сформировался из сочетания образов нескольких животных — крокодила, ящерицы, змеи и птицы. Дракон у вьетнамцев символизирует процветание, силу, жизнь и рост.
Вьеты считали, что драконы обитают в озерах, реках и морях. При этом они способны подниматься в небо и вызывать дождь. И древние вьеты всегда чтили дракона, приносящего дождь, а с ним и хороший урожай.
Множество вьетнамских пословиц связано с драконом. «Голова дракона, хвост креветки» — так говорят о том, что хорошо по началу, но плохо заканчивается в итоге.
Легенда о фее и драконе
Дракон стал главным действующим лицом самой важной легенды о появлении вьетнамского народа.
Лак Лонг Куан (Lạc Long Quân) — настоящий правитель вьетов. Предполагаемая дата начала его правления — 2839 до н. э. (почти 5 тысяч лет назад!) А по легенде он был полудраконом. Его дед по материнской линии был драконом, живущим в озере Дунтин. Однажды Лак Лонг Куан увидел из моря, как чудовище преследует прекрасную Ау Ко — молодую горную фею — дочь короля птиц.
Фея Ау Ко умела исцелять нуждающихся, и сердце ее было добрым и отзывчивым. Поэтому она путешествовала и лечила больных.
Лак Лонг Куан спас красавицу от чудовища. Ау Ко остановилась посмотреть на своего защитника, и они влюбились друг в друга. Несмотря на то, что дракон и фея были представителями разных стихий, они поженились. Фея-птица породила сто яиц, из которых вылупились сто сыновей. Именно их по легенде считают прародителями 100 легендарных вьетнамских родов.
Отец обучил сыновей возделывать рис и разводить шелковичных червей. До сих пор рис является основным продуктом, потребляемым вьетнамцами, а вьетнамский шелк известен своей красотой и качеством.
Лак Лонг Куан боролся с китайскими завоевателями, а вьетнамский народ складывал легенды, как он сражался с чужеземцами за красавицу Ау Ко и превращался в драконов, чудищ и разных животных.
Расставание Лак Лонг Куана и Ау Ко
Но дракону было сложно жить вне своей водной стихии. В горах, где жила Ау Ко, он не чувствовал себя достаточно счастливым. И тогда супруги решили расстаться и разделить детей. Вместе с 50-ю сыновьями Лак Лонг Куан ушел к морю, а фея Ауй Ко с другими 50 поднялась высоко в горы. Так легенда объясняет происхождение горных аувьетов и лаквьетов, живущих на равнине.
Короли Хунги
Королем государства, созданного Лак Лонг Куаном и названного Ванланг, стал старший сын дракона и феи — Хунг. Король Хунг и его сын до сих пор почитаются во Вьетнаме и их реальность вьетнамцами не ставится под сомнение, хотя есть и современные версии исторических исследований о том, что это просто легенда, созданная в средние века для формирования народной самоидентичности и гордости.
Тем не менее, День поминовения королей Хунгов — большой праздник во Вьетнаме, и во многих храмах можно увидеть статуи этих древних правителей.
Легенда гласит, что эти короли заботились о благосостоянии народа, развивали рисоводство. Становление государства Ванланг способствовало объединению вокруг него других племен. Точные границы Ванланга неизвестны, но установлено, что столица государства находилась на северо-западе от нынешней столицы Вьетнама — города Ханоя.
До сих пор, согласно легенде о драконе и фее, вьетнамцы именуют себя «Con Rồng, cháu Tiên», что в переводе означает «Дети дракона, внуки богов».
На тему легенды о драконе и фее во Вьетнаме рисуют картины и ставят спектакли, снимают кино, мультфильмы, делают игры и приложения.
Больше сказок и легендРассчитать тур во Вьетнам