Влияние французской колонизации на Вьетнам
Вьетнам находился под влиянием французов с середины 19 до середины 20 века. Вьетнамцы не хотели подчиняться представителям другого государства и в итоге добились своей независимости. Но у французского периода были и свои плюсы, ведь французы принесли в страну частичку своей культуры и сделали Вьетнам еще более интересным и насыщенным, и немного более понятным нам — представителям европейской цивилизации.
Латинский алфавит
Изначально письменность пришла во Вьетнам из Китая. И наверное иероглифы использовались бы по сей день, если бы не вмешались французы. Записывать вьетнамские слова латинскими буквами начали еще португальские миссионеры в 16 веке, а современный вьетнамский алфавит на основе латиницы был создан французским миссионером Александром Родом, который жил во Вьетнаме в первой половине 17 века. Иероглифы же использовались вьетнамцами до начала 20 века, пока французское колониальное правительство не начало активно распространять латиницу.
Реформа письменности имеет большое положительное значение. Теперь иностранцам намного легче учить вьетнамский, да, и просто читать названия улиц и заведений. Но некоторые исследователи считают, что, насаждая латинский алфавит, французы отрезали вьетнамцев от древней литературы и традиций.
В настоящее время иероглифы используются в основном на украшениях на вьетнамский Новый год Тэт.
Религия
Первые миссионеры, проповедовавшие во Вьетнаме католическую религию, были из Португалии. Их деятельность вызывала недовольство традиционно настроенных жителей Вьетнама и представителей буддизма. А вот под покровительством французских колониальных властей католичество начало насаждаться активнее, и к 1890 году во Вьетнаме насчитывалось уже 708 тысяч католиков.
Сейчас во Вьетнаме есть представители разных религий и атеисты. Но католичество продолжает играть важную роль. Вьетнамцы с большим размахом отмечают католическое Рождество, здесь много действующих католических соборов, которые никогда не пустуют.
Архитектура
Дома, построенные французами в период колонизации, удивительно гармонично вписались в атмосферу вьетнамских городов.
В центре Ханоя сохранилось большое число зданий, построенных французами: резиденция генерал-губернатора (сейчас это резиденция президента Вьетнама), Банк Индокитая (сейчас это Государственный банк Вьетнама), здание суда и другие.
Французское влияние видно в центральной части Хошимина, где расположены Главпочтампт и Собор Нотрд Дам де Сайгон.
В горном городе Далате сохранились виллы, построены для французов.
Продукты
Французы оставили после себя свои знаменитые багеты. Правда, во Вьетнаме они несколько трансформировались и уменьшились в размере. Маленькие багеты вьетнамцы наполняют начинкой из мяса, плавленного сыра, яиц, овощей и зелени. Это очень популярная уличная еда, которая называется «бан-ми». Длинные багеты тоже есть. Они продаются в пекарнях и супермаркетах.
В середине 20 века французы завезли во Вьетнам кофе и научили местных жителей его выращивать. Даже не верится, что традиция пить кофе пришла во Вьетнам так недавно. Вьетнамцы любят часами сидеть в кофейнях, наслаждаясь кофе. Правда горячему кофе они предпочитать напиток со льдом и сгущенкой, традиция употребления которой пришла с русскими моряками во времена СССР.
А еще французы познакомили вьетнамцев с пивом, которое стало не менее популярным, чем кофе, вином и мороженым. Самые популярные сорта пива во Вьетнаме — это Saigon, 333 и тайское Tiger, а также огромное количество безымянных пивных напитков из кукурузы и риса, которые продают в местных кафе на розлив.
Пижамы
Сейчас на вьетнамских улицах можно увидеть женщин в костюмах, которые похожи на пижамы. Скорее всего эта «мода» тоже пришла во Вьетнам от французов. Жены колонизаторов выходили завтракать в пижамах, не считая нужным прихорашиваться. Вьетнамки начали подражать французским дамам, и до сих женщины средних лет и пожилого возраста (а иногда и молодые девчонки) носят на улице такие костюмы.
Еще о культуре ВьетнамаРассчитать тур во Вьетнам