Вьетнамские семейные праздники и обряды

Культ предков во Вьетнаме

Семейные связи вьетнамцев.

Культ предков во ВьетнамеНесмотря на многочисленные сторонние культурные влияния, в семейной организации Вьетнам остается традиционным и напоминает племенные сообщества. В стране родовая община главенствует над семьей. Культ предков становится главной руководящей силой для жителя страны, даже если они принадлежат к одному из современных религиозных течений (например, христианству или буддизму).

В небольших деревнях во Вьетнаме большинство жителей — кровные родственники. Часто встречаются общинные дома, где 3-4 поколения живут под одной крышей. Место в иерархии семьи не считается по возрасту. Например, дети младшего брата будут всегда младше по отношению к детям старшего брата, даже если они старше по возрасту.

Семейный клан для уважающего себя вьетнамца состоит из девяти поколений. Поэтому часто в доме хранят прах и изображение предков на семейном алтаре, чтобы поддерживать единство семьи в течение жизни.

Религия и философия во Вьетнаме.

Во Вьетнаме существует понятие там зяо (tam giáo), что переводится как «тройная религия». Из-за сложных исторических взаимоотношений с разными культурами, жители Вьетнама с легкостью принимают одновременно религии нескольких течений. Конфуцианство, даосизм и буддизм, не слишком противореча друг другу и могут спокойно уживаться на семейном алтаре культа предков.

Фактически, каждый вьетнамец верит, что умершие предки магически участвуют в жизни семьи. Вьетнамцы считают, что поклонение предкам, подношения на «тот свет» всяческих благ помогает семье получать блага при жизни.

Также крепкая связь с традициями прошлого выражается у вьетнамцев в анимизме — одушевлении природы. По этой философии духи выбирают места для жизни в деревьях и вообще в любых природных объектах, горах, море.

Сайгон (Хошимин). ВьетнамПосле французского колониального периода распространение получило католическое христианство. Современная власть также интенсивно продвигает католицизм, возводя повсеместно свежие католические храмы, чтобы объединить разные этнические общины под знаменем общей религии.

Вьетнамский свадебный обряд.

Традиционная вьетнамская свадьба является важнейшей церемонией вьетнамской культуры. Во внешнем оформлении заметно сильное влияние конфуцианской и буддийской идеологии. Если откинуть визуальный эффект, суть свадебного обряда похожа на европейскую.

Свадебный наряд

В ходе празднования молодожены меняют свадебные наряды. Невеста обязательно надевает традиционное платье аозай, а жених — традиционную тунику, которые сменяют традиционно европейские наряды. Свадебный аозай моделируется по образцу платьев королевской семьи династии Нгуен в 19 веке. Свадебная одежда украшается вышивкой и бисером с использованием имперских символов, таких как феникс или дракон, а также образов природы. Наряд невесты дополняется прозрачной накидкой и головным убором кхан шон. Одно из платьев невесты традиционно красное, а жениха — синее или черное. Однако в настоящее время большую роль играют индивидуальные предпочтения. Под влиянием запада, невеста может переодеваться в день свадьбы также в белое платье невесты.

Сватовство и помолвка

Свадебный процесс начинается с предложения, совершаемого семьей жениха при посещении семьи невесты. В прошлом невеста не присутствовала на этом мероприятии, оно использовалось семьями для обсуждения приданого и назначения, с помощью буддийского монаха или иного духовного лидера, благоприятного дня свадьбы.

Церемония помолвки происходит за полгода до свадьбы, чтобы объявить членам общины о предстоящем событии. Ранее жених и невеста впервые встречались именно в этот день. В день помолвки семьи обмениваются подношениями — фруктами, листьями бетеля и ареки, вином, чаем, табаком, украшениями и жареной свиньей. Подарки (помимо поросенка) упаковываются в красные лаковые коробки, число которых обязательно нечетное (нечетные числа и красной цвет во Вьетнаме — символ удачи, как и в Китае). Будущие жених и невеста сжигают благовония у семейного алтаря, чтобы сообщить предкам о помолвке. Круглое ювелирное изделие от жениха (это могло быть кольцо, серьги или ожерелье) одевается на невесту в знак совершения помолвки. В ответ невеста преподносила жениху вышивку в виде влюбленных птиц, символизирующих верность и любовь.

За ночь до свадьбы мать расчесывает невесте волосы, как символ их прощания, и инструктирует дочь, как быть хорошей женой, матерью и невесткой для новой семьи.

День свадьбы

В день свадьбы семья и друзья жениха (меньшим количеством, около 20 персон) приходят в дом невесты с подарками и оповещают о своем прибытии, поджигая фейерверк. Перед семейным алтарем жених и невеста спрашивает у родителей благословения на брак. Далее следует официальная церемония чаепития и свечи, в некоторых семьях вместо чая подают вино.

После церемония отправляется в дом жениха, где у семейного алтаря жениха повторяется благословение и невесте показывают новое жилище и брачную кровать. В нынешнее время эту часть в церемонию не всегда включают.

вьетнамская свадьбаНаконец начинается праздничное застолье, число гостей на котором обычно составляет сотни человек. Начинается банкет с холодных закусок, затем подают горячие блюда. В конце банкета подают десерты и фрукты. Конкретный набор блюд зависит от богатства семей молодоженов. На простых свадьбах блюда мало чем отличаются от каждодневной вьетнамской еды, а в качестве алкогольных напитков подается пиво. Впрочем, пиво вьетнамцы поставят на свадебный стол в любом случае. Развлечение гостей происходит обычно в песенной форме, когда любой гость может исполнить караоке для молодоженов.

Подарки на свадьбу традиционно дарят деньгами в красном конверте или открытке при входе в зал празднования. Такое подношение считается символом процветания, здоровья и счастья. Жених и невеста ходят от стола к столу, чтобы поблагодарить гостей.

На свадьбу принято приглашать всех добрых соседей, а также знакомых европейцев.

Непосредственно про день свадьбы мы уже писали подробнее в статье «Вьетнамская свадьба«.

Вьетнамский похоронный обряд.

Умершего обмывают, одевают, кладут три монеты и щепотку риса в рот, между зубов помещают палочку для еды. Тело располагают на травяной подстилке прямо на земле, отдавая дань традиционному верованию «рожденный из земли должен вернутся в нее». После этого оборачивают тело покойного белой материей и помещают в гроб. Внутрь гроба кладут предметы первой необходимости — чай, ткани, разные подношения от родственников.

Родственники собираются для поминовения усопшего. Поминки могут длиться 5-6 дней, если кому-то из членов семьи необходимо долгое время на дорогу.

Вьетнамские похороны и кладбищаВ день похорон семья умершего традиционно надевает простые (обычно марлевые) туники и повязки на голову из белой ткани. Непосредственно день захоронения больше похож на праздник, и малознакомым с вьетнамской культурой людям бывает трудно догадаться, что они видят похороны. Подробнее об этом дне мы описали в статье «Вьетнамские похороны и кладбища«.

После захоронения семья выдерживает трехдневный траур и возвращается на могилу для поклонения.

В течение 49 дней после похорон на семейный алтарь ежедневно ставят поминальный рис для усопшего.

Через 100 дней отмечается «день окончания слез«. Этот день сопровождается ритуалом бдения с помощью приглашенного монаха. Члены семьи приходят к могиле и рассаживаются парами в одну линию. Монах помещает на голову каждого небольшой кусочек хлопка, звонит в колокольчик и поет. Таким образом покойнику открывается путь к возвращению в жизнь в качестве духа предка

Над могилой закрепляется бамбуковая палка с листьями и бумажкой, на которых написано имя покойного. Когда листочки начинают покачиваться, это означает, что умерший возвращается в наш мир. Вьетнамцы также верят, что в «день прекращения слез» душа покойного может вселиться в какого-нибудь родственника и поговорить со всеми.

В конце ритуала сжигаются бумажные подношения мертвому (ненастоящие деньги, изображение дома, машины, телефона и других вещей, которые понадобятся усопшему в ином мире).

Семья справляет первую и третью годовщину смерти родственника.

Традиции беременности во Вьетнаме.

Беременность и родыБеременную женщину во вьетнамской семье оберегают и выставляют перед знакомыми, как предмет гордости. Часто вьетнамки «в положении» носят открытые кофточки с завязками на спине, чтобы выставить беременный живот напоказ.

Вьетнамцы крайне суеверны. И такой важный жизненный процесс, как беременность, не мог остаться без примет. Многие из них физиологически оправданы, такие, как запрет на долгие путешествия, попытки тянуться к высоко лежащим вещам, выполнять физически тяжелый труд.

Но существуют и забавные для европейского сознания приметы. Беременной женщине во Вьетнаме нельзя:

  • переступать через подвешенный гамак (суеверие гласит, что из-за этого ребенок вырастет ленивым),
  • ходить на общественные обряды: свадьбы, похороны, богослужения (считается, что беременная может принести несчастье другим семьям),
  • встречаться с людьми, отправляющимися в путешествие (эта встреча может принести несчастье уже самой беременной).

Рождение ребенка во Вьетнаме.

Праздники новорожденныхРоды сопровождаются традиционными ритуалами, которые вьетнамцы бережно передают из поколения в поколение:

  • Пуповину новорожденного разрезается натуральным материалом, осколком керамической посуды или ножом из бамбукового ствола.
  • После омовения младенца одевают в старые одежды, так как бытует поверье, что новая одежда может привлечь к ребенку зависть злых духов и болезнь.
  • Только омытого и одетого младенца впервые выносят на глаза отцу.
  • В течении первого месяца жизни установлен запрет на подстригание ногтей у новорожденного. В качестве подарков принято отправлять матери праздничные яства, а для ребенка золотые украшения, игрушки и одежду.

Имена вьетнамских детей.

Выбор имени для новорожденного обусловлен традициями. Имена во Вьетнаме связаны с определенными значениями и состоят из нескольких слов, которые должны сочетаться друг с другом. Существует табу не называть младенца именем одного из живущих родственников, это расценивается, как неуважение. Так как семьи у вьетнамцев многочисленные, иногда к выбору имени приходится подходить весьма творчески. Полное имя состоит из трех слогов, но до школы почти не употребляется. В ходу «домашние» короткие имена: Бо, Би, Тин и т.п.

Праздники новорожденных.

В жизни младенца есть 2 важные даты. Это «дэй тханг» (đầy tháng, полный месяц) и «тхой ной» (thời nói, прощай колыбель).

Праздник полного месяца отмечается спустя один лунный месяц после рождения ребенка. Семья новорожденного собирает гостей для традиционного праздника-поклонения «му» (матушки) . Существует поверье, что у младенца есть 12 святых небесных покровителей и в этот день родственники организуют им подношения. Также у алтаря с младенцем проводят обряд, вливая алтарную воду из цветка в рот малышу. Тем самым духи учат ребенка говорить в будущем сладкие речи. Собирательный образ матушки «му» ответственен за улыбки младенца, его навык сосать, переворачиваться и прочее. Если ребенок плачет, это расценивается как наказание от «му» за его упрямство.

Дни рождения по лунному календарю

Система летоисчисления новорожденного совпадает с традициями лунного календаря, принятыми в Азии. Возраст девочек вычисляют по числу полных лун с момента зачатия, возраст мальчиков же соотносят с количеством новолуний.

Таким образом, после рождения остается примерно три месяца до годовалого возраста от зачатия. В вычисленный по календарю день и устраивается праздник выхода из колыбели,«тхой ной». Семейный клан и ближайшие друзья собираются на большое празднование. В этот день с ребенком устраивают гадание. Младенца усаживают в центре круга из набора предметов: карандашей, зеркала, книг, цветов, ножниц и прочего. Тот предмет, который первым привлечет внимание ребенка, укажет на его призвание в будущем. Если малыш выберет письменные принадлежности, считается, что вырастет ученым, зеркало или расческу – будет заботиться о красоте, комок риса – крестьянский труд, и т.п.

Праздник долголетия и почитание пожилых.

Праздник долголетияБольше новорожденных во Вьетнаме почитаются только старики. В прошлые века 40-летний человек во Вьетнаме уже считался глубоким старцем. Новые культурные влияния отодвигают ритуальный почет пожилых людей к 70, 80, 90 годам. Но в деревнях 50-летний мужчина по-прежнему будет почитаться за старца и на общественных собраниях сидеть на центральном месте в красном одеянии.

Чтить долголетие принято в празднование вьетнамского Нового года — Тэта. В каждом населенном пункте существует ассоциация пожилых людей — собрания мудрых старцев. На празднованиях пожилые одеты в красные платья, а молодые люди одаривают их подношениями и фотографируются с ними в знак почтения.

В общении со старшими вьетнамцы употребляют широкий набор частиц и местоимений, которые добавляются после имени или используются для обращения и обозначают глубокое уважение. Такие речи не строго обязательны при разговоре с родителями, но уважительное обращение к пожилым — правило вежливости для всех вьетнамцев. Детей с ранних лет воспитывают в традициях покорности перед старшим поколением. Пожилые люди во Вьетнаме, имея семью, никогда не живут одни.

Еще о культуре ВьетнамаРассчитать тур во Вьетнам

Подписаться
Уведомить меня

0 комментариев
Inline Feedbacks
View all comments

Карта-схема Муйне

Удобная карта-схема Муйне, на которой отмечены все отели для ориентировки на местности. А также все наши офисы, лучшие СПА и салоны красоты, лучшие кафе и рестораны, клубы, спортзалы, аптеки и поликлиники, рынок.
Подробнее

Краткий русско-вьетнамский разговорник

"Привет", "спасибо", названия блюд и вьетнамские числительные, чтобы торговаться на рынке - это то, что пригодится вам в первую очередь.
Подробнее

    Ваш Email или телефон / viber / whatsapp *

    Сообщение *

    * - поля, обязательные для заполнения

    Сайт защищен reCAPTCHA и Google:Privacy Policy, Terms of Service apply.

    ×

      Ваш Email или телефон / viber / whatsapp *

      Сообщение *

      * - поля, обязательные для заполнения

      Сайт защищен reCAPTCHA и Google:Privacy Policy, Terms of Service apply.

      ×

        Ваш Email или телефон / viber / whatsapp *

        Сообщение *

        * - поля, обязательные для заполнения

        Сайт защищен reCAPTCHA и Google:Privacy Policy, Terms of Service apply.

        ×

          Ваш Email или телефон / viber / whatsapp *

          Сообщение *

          * - поля, обязательные для заполнения

          Сайт защищен reCAPTCHA и Google:Privacy Policy, Terms of Service apply.

          ×

            Ваш Email или телефон / viber / whatsapp *

            Сообщение *

            * - поля, обязательные для заполнения

            Сайт защищен reCAPTCHA и Google:Privacy Policy, Terms of Service apply.

            ×

              Ваш Email или телефон / viber / whatsapp *

              Сообщение *

              * - поля, обязательные для заполнения

              Сайт защищен reCAPTCHA и Google:Privacy Policy, Terms of Service apply.

              ×
              Copy Protected by Chetan's WP-Copyprotect.